Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



trial niels - ドイツ語

翻訳の方法?

• [次の翻訳を見る]をクリックして翻訳を待つページを検索します。
• 翻訳か更新が必要なテキストのすぐ上にある[翻訳をする]か[編集する]をクリックします。もしくは編集/翻訳を行いたいテキスト全てのチェックボックスに印をつけてからページの最下部にある[編集する]をクリックしてください([編集する]ボタンまでスクロールするのに ショートカットボタンを使うこともできます)。

• 編集を開始すると、選択したテキストを翻訳する時間が20分残っています。
• 翻訳が完了したら、テキストのすぐ上にある[送信]、もしくはページ最下部の[保存する]をクリックして翻訳の保存を忘れず行いましょう。

前のページ1 2 3 4 次のページ
100 テキスト: Group chat [すべての言語 - 新しいウィンドウ]

コメント:


101 テキスト: Could not re-connect to the server, retrying… [すべての言語 - 新しいウィンドウ]

コメント:


102 テキスト: Could not login (server connection failed), please try again [すべての言語 - 新しいウィンドウ]

コメント:


103 テキスト: No Internet connection. Is the flight mode turned on? Or are you out of 3G or Wi-Fi range? eBuddy is trying to reconnect… [すべての言語 - 新しいウィンドウ]

コメント:


104 テキスト: You were logged out, reconnecting… [すべての言語 - 新しいウィンドウ]

コメント:


105 テキスト: Login expired [すべての言語 - 新しいウィンドウ]

コメント:


106 テキスト: Checking your login… [すべての言語 - 新しいウィンドウ]

コメント:


107 テキスト: Cannot send buzzer (no connection) [すべての言語 - 新しいウィンドウ]

コメント:


108 テキスト: Cannot send picture (no connection) [すべての言語 - 新しいウィンドウ]

コメント:


109 テキスト: Cannot send message (no connection) [すべての言語 - 新しいウィンドウ]

コメント:


110 テキスト: No connection [すべての言語 - 新しいウィンドウ]

コメント:


111 テキスト: No Internet connection [すべての言語 - 新しいウィンドウ]

コメント:


112 テキスト: Is the flight mode turned on? Or are you out of 3G or Wi-Fi range? eBuddy is trying to reconnect… [すべての言語 - 新しいウィンドウ]

コメント:


113 テキスト: Error while checking your login, retrying… [すべての言語 - 新しいウィンドウ]

コメント:


114 テキスト: Your login has expired, please login again [すべての言語 - 新しいウィンドウ]

コメント:


115 テキスト: Another picture is being sent, please wait [すべての言語 - 新しいウィンドウ]

コメント:


116 テキスト: Send picture [すべての言語 - 新しいウィンドウ]

コメント:


117 テキスト: Enter username [すべての言語 - 新しいウィンドウ]

コメント:


118 テキスト: When exiting eBuddy… [すべての言語 - 新しいウィンドウ]

コメント:


119 テキスト: Immediately [すべての言語 - 新しいウィンドウ]

コメント:


120 テキスト: After 1 Minute [すべての言語 - 新しいウィンドウ]

コメント:


121 テキスト: After %@ Minutes [すべての言語 - 新しいウィンドウ]

コメント:


122 テキスト: After 1 Hour [すべての言語 - 新しいウィンドウ]

コメント:


123 テキスト: After %@ Hours [すべての言語 - 新しいウィンドウ]

コメント:


124 テキスト: You received a new message from %@ on %@ [すべての言語 - 新しいウィンドウ]

コメント:


125 テキスト: You were automatically logged out of eBuddy [すべての言語 - 新しいウィンドウ]

コメント:


126 テキスト: Your %@ account %@ was disconnected from eBuddy [すべての言語 - 新しいウィンドウ]

コメント:


127 テキスト: You received a buzzer from %@ on %@ [すべての言語 - 新しいウィンドウ]

コメント:


128 テキスト: just sent you a message! [すべての言語 - 新しいウィンドウ]

コメント:


129 テキスト: just sent you a buzzer! [すべての言語 - 新しいウィンドウ]

コメント:


130 テキスト: %@ joined the group chat [すべての言語 - 新しいウィンドウ]

コメント:


131 テキスト: %@ left the group chat [すべての言語 - 新しいウィンドウ]

コメント:


132 テキスト: The phone memory is being cleared [すべての言語 - 新しいウィンドウ]

コメント:


133 テキスト: Could not send the picture, please try again [すべての言語 - 新しいウィンドウ]

コメント:


134 テキスト: Group chat name [すべての言語 - 新しいウィンドウ]

コメント:


135 テキスト: The username is incorrect. Did you use invalid characters? [すべての言語 - 新しいウィンドウ]

コメント:


136 テキスト: New message popups [すべての言語 - 新しいウィンドウ]

コメント:


137 テキスト: Error (%@ on %@) [すべての言語 - 新しいウィンドウ]

コメント:


138 テキスト: Sending the message to %@ failed [すべての言語 - 新しいウィンドウ]

コメント:


139 テキスト: Recent Chats [すべての言語 - 新しいウィンドウ]

コメント:


140 テキスト: Buddy Blocked [すべての言語 - 新しいウィンドウ]

コメント:


141 テキスト: Buddy %@ is blocked [すべての言語 - 新しいウィンドウ]

コメント:


142 テキスト: Message notifications [すべての言語 - 新しいウィンドウ]

コメント:


143 テキスト: Please enter a valid password [すべての言語 - 新しいウィンドウ]

コメント:


144 テキスト: Remove Account [すべての言語 - 新しいウィンドウ]

コメント:


145 テキスト: You were logged out because you signed in on another location [すべての言語 - 新しいウィンドウ]

コメント:


146 テキスト: During this time you will not receive notifications of incoming messages [すべての言語 - 新しいウィンドウ]

コメント:


147 テキスト: During this time you will receive push notifications of incoming messages [すべての言語 - 新しいウィンドウ]

コメント:


148 テキスト: During this time you will not receive notifications of incoming messages (Push Notifications are disabled) [すべての言語 - 新しいウィンドウ]

コメント:


149 テキスト: Alert on new message [すべての言語 - 新しいウィンドウ]

コメント:


前のページ1 2 3 4 次のページ