58 gjuha e tekstit origjinal हम तà¥à¤®à¥à¤¹à¥‡à¤‚ चाहते है à¤à¤¸à¥‡ जैसे मरने ... हम तà¥à¤®à¥à¤¹à¥‡à¤‚ चाहते है à¤à¤¸à¥‡ जैसे मरने वाला कोई जिंदगी चाहता हो जैसे
prosze przetlumaczcie mi to na polski albo angielski (brytyjski)
<edit> Before edit : "Hum tume chate ha ase jase Marne walla koi zindgi chahta ho jaise"<edit> Thanks to drkpp who provided us with the version in devanagari from this text. Përkthime të mbaruara Hindi to English | |
| |
| |
| |
188 gjuha e tekstit origjinalKjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi". paradesiyon se naa, aakhiyaan milaanaa... परदेशीयों से ना, अखिà¤à¤¯à¤¾à¤‚ मिलाना परदेशीयों को है, à¤à¤• दिन जाना
हम ने यही à¤à¤• बार किया था à¤à¤• परदेशी से पà¥à¤¯à¤¾à¤° किया था à¤à¤¸à¥‡ जलाठदिल जैसे परवाना
ये बाबà¥à¤² का देश छà¥à¤¡à¤¾à¤ देश से ये परदेश बà¥à¤²à¤¾à¤ हाà¤, सà¥à¤¨à¥‡ ना ये कोई बहाना
Before edit : "paradesiyon se naa, aakhiyaan milaanaa paradesiyon ko hai, yek din jaanaa
hum ne yahee yek baar kiyaa thaa yek paradesee se pyaar kiyaa thaa ayese jalaaye dil jaise parawaanaa
ye baabool kaa des chhudaye des se ye parades bulaaye haaye, sune naa ye koee bahaanaa" <edit></edit> (03/19/francky thabnks to Coldbreeze who provided the version in devanagari) Përkthime të mbaruara hindi oldie melodies Forelsk dig ikke i udlændinger....... | |
107 gjuha e tekstit origjinalKjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi". kaise ho kal subha aap jaab uthenge aapne bister se aangraiya lete huye ,aapka swagat karega suraj hasten huye aur aapna bahen phayelate huye dialekt brytyjski/amerykaÅ„ski...
Admin's note : "meaning only", please, for texts that are not typed in their original fonts -here Devanagari- . Thank you :) Përkthime të mbaruara its a welcome note to jest liÅ›cik przywitalny | |
47 gjuha e tekstit origjinalKjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi". gecen... gecen beni ırkcılıkla sucluyordun.oralarda havalar nasıl Përkthime të mbaruara Racism | |
368 gjuha e tekstit origjinal ceylan dünyanın en sıcak ve kurak bölgelerinde... ceylan dünyanın en sıcak ve kurak bölgelerinde yaÅŸar.Kızgın çöllerin hayvanıdır.Çita ceylanı geçecek tek memelidir.Fakat hızını koÅŸtukça hızını kaybeder.Boyları 60-80 cm geçmez.Halkalı boynuzları vardır.Ceylanın postu sarıya kaçan kahverengidir.Bu boynuz erkeklerde daha iridir.Güzel gözlü,hızlı koÅŸan bir hayvandır.Geyiklerden daha ufaklardır.Kuzey ve orta afrikada arabistanda yaÅŸarlar.50-75 kg olabilirler.Eti ve derisi için avlanırlar. Përkthime të mbaruara the antelope | |
| |
| |
226 gjuha e tekstit origjinal aÄŸlasam sesimi duyarmısınız ... aÄŸlasam sesimi duyarmısınız mısralarımda,dokunabilirmisiniz göz yaÅŸlarıma ellerinizle, bilmezdim ÅŸarkıların bukadar güzel kelimelerinse kifayetsiz olduÄŸunu bu derde düşmeden önce, bir yer var biliyorum,herÅŸeyi söylemek mümkün,epeyce yaklaÅŸmışım,duyuyorum,anlatamıyorum. Përkthime të mbaruara If I cry, can you hear my voice | |
| |
| |
| |
| |
502 gjuha e tekstit origjinalKjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi". O gün Baran 'ın doÄŸum günüydü.Tüm arkadaÅŸlarını... O gün Baran 'ın doÄŸum günüydü.Tüm arkadaÅŸlarını partiye davet etmiÅŸti.Tabi ki sevdiÄŸi kızında katılmasını diliyordu.Ama o kız Baran'a küstü.Baran, parti için ailesiyle yiyecek ,içecek aldı.Ailesi hazırlık yaparken o biraz uyuyarak dinlenmiÅŸti.Ailesi çeÅŸitli iÅŸler yapıyorlardı.Yemek yapmak evi süslemek gibi...herkes zevk içinde eÄŸleniyordu.ve pasta kesme zamanı gelmiÅŸti.Baran tam mumları üfleyeceÄŸi sıradadaha önceden süprizi organize eden o kız ÅŸarkı söyleyerek içeri girmiÅŸti.Bu Baran'a en büyük hediyeydi.Baran sevinçten uçuyor ve aÄŸlıyordu.Daha sonra dans teklifinde bulundu ve dans ettiler. ingiliz ingilizcesiyle yazılsın.baran bir erkek adıdır. Përkthime të mbaruara On that day it was Baran's birthday. | |
| |
| |
| |
282 gjuha e tekstit origjinalKjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi". Daha önce Ä°ngilizce bilmediÄŸimi yazmıştım!Artık... Daha önce Ä°ngilizce bilmediÄŸimi yazmıştım!Artık yardım edende olmadığı için yazamıyorum. Öğrenmeye çalışıyorum.Ä°nÅŸallah en kısa zamanda daha fazla yazabileceÄŸim. -Bu görüntüler hepimize ibret olsun! -Tabağınızda ki yemeÄŸi çöpe atmadan önce ;lütfen açlıktan ölen insanları düşünün...Afrikada açlıktan,her üç saniyede bir çocuk ölüyor. Ä°ngiliz Ä°ngilizcesi lütfen! Përkthime të mbaruara I wrote that I did not know English before. | |