Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Finlandisht-Anglisht - Rental kysymystä en täysin ymmärrä. Meidän eli...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: FinlandishtAnglisht

Kategori Gjuha e folur

Titull
Rental kysymystä en täysin ymmärrä. Meidän eli...
Tekst
Prezantuar nga Birgit Chr
gjuha e tekstit origjinal: Finlandisht

Rental kysymystä en täysin ymmärrä. Meidän eli Wihurin tarjoama leasinghintahan on eriteltynä, eli tarjouksesta löytyy pääomaleasinghinta sekä huollon ja kunnossapidon lisähinnat erikseen. Rental tarkoittaa määräaikaishuoltoja sekä kunnossapitoa tietyin rajoituksin, huoltoleasing tarkoittaa pelkkää määräaikaishuoltoa. Selvitän mielelläni lisää tarvittaessa

Titull
Explanation about an offer
Përkthime
Anglisht

Perkthyer nga Ijon
Përkthe në: Anglisht

I don't completely understand the question about rental. The leasing price offered by us i.e. Wihuri, is specified separately so the offer includes capital leasing price and additional prices for service and maintenance individually. Rental means regular maintenance and service with certain limitations, maintenance leasing means regular maintenance only. I'll be glad to clarify more if needed.
U vleresua ose u publikua se fundi nga kafetzou - 11 Nëntor 2007 22:59