Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Frengjisht-Serbisht - Et voilà ! Toi et moi c'est fini, t'as réussi à me...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: FrengjishtSerbishtAnglisht

Titull
Et voilà ! Toi et moi c'est fini, t'as réussi à me...
Tekst
Prezantuar nga Poupey93
gjuha e tekstit origjinal: Frengjisht

Et voilà ! Toi et moi c'est fini,
t'as réussi à me remplacer,
et c'est maintenant que je me rends compte à quel point je t'aimais et je t'aime,
mais bon si t'as réussi à me remplacer, c'est qu'au fond de toi tu ne m'aimais pas comme tu le disais

Titull
Tako znači! Medju nama je gotovo, uspela si ......
Përkthime
Serbisht

Perkthyer nga Cinderella
Përkthe në: Serbisht

Tako znači! Medju nama je gotovo, uspela si da mi nadješ zamenu i sada mi je jasno koliko sam te voleo i koliko te volim, ali dobro, ako si uspela da mi nadješ zamenu, znači da me duboko u sebi nisi volela koliko si govorila!
U vleresua ose u publikua se fundi nga Cinderella - 30 Maj 2007 21:07