Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Turqisht-Greqisht - yollarima cikma,cikarsan hic acimam gözlerime...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: TurqishtAnglishtGreqishtGjermanisht

Kategori Poezi

Titull
yollarima cikma,cikarsan hic acimam gözlerime...
Tekst
Prezantuar nga Güli
gjuha e tekstit origjinal: Turqisht

yollarima cikma,cikarsan hic acimam.
gözlerime bakma,bakarsan dayanamam.
bilirsin sen beni,ne cok sevdim seni.
Vërejtje rreth përkthimit
dankeschön

Titull
Μην πάρεις το δρόμο μου
Përkthime
Greqisht

Perkthyer nga irini
Përkthe në: Greqisht

Μην πάρεις το δρόμο μου, αν τον πάρεις δεν θα νοιώσω καμία θλίψη για 'σένα. Μη με κοιτάς μέσα στα μάτια, αν με κοιτάξεις δεν θα μπορέσω να τ' αντέξω. Θα καταλάβεις πόσο πολύ εσύ με αγαπούσες και πόσο εγώ εσένα.
U vleresua ose u publikua se fundi nga irini - 12 Prill 2007 09:57





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

3 Prill 2007 11:20

irini
Numri i postimeve: 849
Hey guys and gals

Will you check my translation? I'm not 100% sure about it. I mean I was thinking of "το μονοπάτι μου" but it doesn't seem all that right to me. I would prefer something like "το μονοπάτι/δρόμο που πήρα" but I actually translated from the English so I didn't want to stray from the translation all that much.

Check the rest too eh? Thanks!