Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Gjuha holandeze-Anglisht - femke

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: Gjuha holandezeAnglishtHebraisht

Kategori Fjalë

Titull
femke
Tekst
Prezantuar nga nava91
gjuha e tekstit origjinal: Gjuha holandeze

femke
Vërejtje rreth përkthimit
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Titull
Femke
Përkthime
Anglisht

Perkthyer nga nava91
Përkthe në: Anglisht

Femke
Vërejtje rreth përkthimit
Proper noun

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
U vleresua ose u publikua se fundi nga pias - 12 Dhjetor 2010 09:11





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

27 Shkurt 2007 11:40

apple
Numri i postimeve: 972
Nava, ho visto che hai chiesto questa traduzione in inglese, ma è un nome proprio che non ha traduzione, credo che vogliano semplicemente la traslitterazione in ebraico.

27 Shkurt 2007 12:02

nava91
Numri i postimeve: 1268
Bene, meglio! Come si dice in inglese? "Nome proprio" Grazie

27 Shkurt 2007 12:03

apple
Numri i postimeve: 972
proper noun prego

27 Shkurt 2007 17:53

CocoT
Numri i postimeve: 165
Femke is a woman's name and, as most name, pretty difficult to translate.

This is what I found on the net about it:
"Pet form of Germanic names beginning with the element frid "peace". It also coincides with a Frisian word meaning "little girl""

I think keeping "Femke" makes sense.