Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Spanjisht-Italisht - sabes que en verdad me haces falta ..no veo la...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: SpanjishtPortugjeze brazilianeItalishtRomanishtGreqisht

Kategori Jeta e perditshme - Jeta e perditshme

Titull
sabes que en verdad me haces falta ..no veo la...
Tekst
Prezantuar nga sabrina2007
gjuha e tekstit origjinal: Spanjisht

Sabes que en verdad me haces falta ..no veo la hora de verte
Vërejtje rreth përkthimit
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org


Titull
Sai che in realtà....
Përkthime
Italisht

Perkthyer nga Ricciodimare
Përkthe në: Italisht

Sai che in realtà sei importante per me....non vedo l'ora di vederti.
Vërejtje rreth përkthimit
*me haces falta= si potrebbe tradurre con "mi sei necessario", ma ho preferito tradurlo con "sei importante per me", perché "mi sei necessario" mi dà l'idea non di una persona che manca a qualcuno, ma l'idea di un oggetto.
U vleresua ose u publikua se fundi nga Witchy - 21 Shkurt 2007 17:02