Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Romanisht-Anglisht - ÃŽmi cer scuze, dar am niÅŸte probleme ÅŸi nu o să mai...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: RomanishtAnglisht

Titull
Îmi cer scuze, dar am nişte probleme şi nu o să mai...
Tekst
Prezantuar nga gabianna
gjuha e tekstit origjinal: Romanisht

Îmi cer scuze, dar am nişte probleme şi nu o să mai intru pe internet. Îmi pare rău, dar simt nevoia să fiu singură. Nu te-am şters numai pe tine, dar şi pe alţi prieteni de-ai mei. Te rog, sper să mă înţelegi. Ai grijă de tine şi îţi urez toate cele bune.
Vërejtje rreth përkthimit
Edited with diacritics and added punctuation/Freya

Titull
I am sorry, but I have some problems and I won't...
Përkthime
Anglisht

Perkthyer nga Ionut Andrei
Përkthe në: Anglisht

I'm sorry, but I have some problems and I won't be online anymore. Sorry, but I need to be alone. I haven't deleted only you, but also some other friends of mine. Please, I hope you understand me. Take care and I wish you all the best.
U vleresua ose u publikua se fundi nga lilian canale - 22 Dhjetor 2010 15:22





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

21 Dhjetor 2010 19:55

azitrad
Numri i postimeve: 970
For a more accurate translation, I would suggest "Sorry, but I feel like being alone"
or
"I need to be alone"