Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Hungarisht-Anglisht - Az vagy, amit gondolsz.

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: HungarishtAnglishtTurqishtGjuha Latine

Kategori Fjali - Jeta e perditshme

Titull
Az vagy, amit gondolsz.
Tekst
Prezantuar nga temze
gjuha e tekstit origjinal: Hungarisht

Az vagy, amit gondolsz.
Vërejtje rreth përkthimit
"Az vagy, amit gondolsz, és csak azt tudod elgondolni, amiben hiszel. Ne gondolj a hanyatlásodra, mert bekövetkezik. Ne gondolj a veszteségre, mert veszteségek érnek. Ne gondolj a szomorúságra, mert lelked sötétségbe borul. Ne gondolj a rosszra, mert a mélybe taszít. A jó gondolat: ajándék, szárnyalás, magasba vágyódás, felemelkedés... Élni csupán a legtisztább vágyak szerint érdemes." -- A fordítandó szöveg egy Tatiosz műből kiragadott rész.

Titull
You are what you think
Përkthime
Anglisht

Perkthyer nga denis88
Përkthe në: Anglisht

You are, what you think you are.
Vërejtje rreth përkthimit
Ovaj prevod možda nije tačan, ali jeste ono što je osoba mislila da jeste...
U vleresua ose u publikua se fundi nga lilian canale - 18 Dhjetor 2009 12:28