Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Portugjeze braziliane-Kinezisht - Obrigado e Boa Sorte.

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: Portugjeze brazilianeKinezishtGjuha Latine

Kategori Jeta e perditshme - Edukim

Titull
Obrigado e Boa Sorte.
Tekst
Prezantuar nga Devann
gjuha e tekstit origjinal: Portugjeze braziliane

Obrigado e Boa Sorte.

Titull
謝謝,祝你好運。
Përkthime
Kinezisht

Perkthyer nga cacue23
Përkthe në: Kinezisht

謝謝,祝你好運。
U vleresua ose u publikua se fundi nga pluiepoco - 25 Shtator 2008 10:59





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

18 Shtator 2008 23:18

gamine
Numri i postimeve: 4611
Can a sentence without any verb being considered as "Isolated words"?====> "thank you and good health"????

19 Shtator 2008 00:08

lilian canale
Numri i postimeve: 14972
When they are expressions, greetings or commands, yes, they are translatable.

19 Shtator 2008 00:51

gamine
Numri i postimeve: 4611
Thanks a lot Lilian. Sorry, if I make mistakes these last days, but I have a problem with me inner ears, and the tablets I have to take make me lose my concentration. I hope, it's not a problem, but I'm really tired, so I need to rest a bit for 3 or 4 days. Will not log in oten during these days. Thanks for your understanding.

CC: lilian canale