Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



51Përkthime - Gjuha portugjeze-Anglisht - Amo-te hoje mais que ontem e menos que amanhã!

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: Gjuha portugjezeAnglishtGjuha LatineArabishtHebraishtJaponishtPersishtjaFrengjishtItalishtGjermanishtSpanjishtBullgarisht
Përkthime të kërkuara: Bretonisht

Kategori Fjali - Dashuri / Miqësi

Titull
Amo-te hoje mais que ontem e menos que amanhã!
Tekst
Prezantuar nga pat.lissa
gjuha e tekstit origjinal: Gjuha portugjeze

Amo-te hoje mais que ontem e menos que amanhã!

Titull
I love you more today than yesterday and less than tomorrow!
Përkthime
Anglisht

Perkthyer nga Diego_Kovags
Përkthe në: Anglisht

I love you more today than yesterday and less than tomorrow!
U vleresua ose u publikua se fundi nga dramati - 3 Shkurt 2008 09:24





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

2 Shkurt 2008 20:25

Sweet Dreams
Numri i postimeve: 2202
Tomorrow

2 Shkurt 2008 20:33

pat.lissa
Numri i postimeve: 1
eu acho q a tradução correta seria "I love thee today more than yesterday and less than tomorrow!"

gostaria q fosse avaliada.

obrigada!

2 Shkurt 2008 20:50

Sweet Dreams
Numri i postimeve: 2202
Pat, o que você quer dizer com "thee"?
E você é que requisitou a tradução e agora está avaliando-a?
E já agora, porque é que você pediu que um administrador verificasse a página?

2 Shkurt 2008 21:20

dramati
Numri i postimeve: 972
I love you more today than yesterday and less than tomorrow!

2 Shkurt 2008 21:33

dramati
Numri i postimeve: 972
Diego_Kovags:

Do you want to edit this?

3 Shkurt 2008 06:09

dramati
Numri i postimeve: 972
John Keats: For you see, each day I love you more Today more than yesterday and less than tomorrow.