Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Original tekst - Fransk - je vous le donne en debut d'aprem

Nåværende statusOriginal tekst
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: FranskDanskEngelsk

Kategori Setning

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
je vous le donne en debut d'aprem
Tekst som skal oversettes
Skrevet av ThomasTe
Kildespråk: Fransk

je vous le donne en debut d'aprem
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Sætningen er et svar fra en sælger af et bilrat, som jeg spørger, om jeg må købe rattet.
Sist redigert av Francky5591 - 4 November 2007 16:02





Siste Innlegg

Av
Innlegg

4 November 2007 12:28

IanMegill2
Antall Innlegg: 1671
aprem
ça veut quoi dire?
avril?

4 November 2007 12:31

Xini
Antall Innlegg: 1655
d'apres?

...

4 November 2007 12:34

IanMegill2
Antall Innlegg: 1671
en début d'après? ! ?

4 November 2007 12:48

Xini
Antall Innlegg: 1655
I don't know...just a guess. My french is poor, but couldn't it be an incomplete sentence?

4 November 2007 12:50

guilon
Antall Innlegg: 1549
en début d'aprem = "en début d'après-midi"
C'est l'économie du langage des jeunes gens, comme quand il vont prendre leur "tidèje" (petit-déjeuner)

4 November 2007 13:24

IanMegill2
Antall Innlegg: 1671
Merci mille fois guilon!
Je change la traduction tout de suite!

CC: guilon

4 November 2007 16:04

Francky5591
Antall Innlegg: 12396
Je l'ai mis en "seulement la signification", non seulement à cause d'"aprem", mais aussi du manque de diacritiques