Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Original tekst - Engelsk - First then let us name Orpheus whom ...

Nåværende statusOriginal tekst
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: EngelskRussiskBulgarsk

Kategori Poesi

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
First then let us name Orpheus whom ...
Tekst som skal oversettes
Skrevet av olya_p
Kildespråk: Engelsk

First then let us name Orpheus whom once Calliope bare, it is said, wedded to Thracian Oeagrus, near the Pimpleian height. Men say that he by the music of his songs charmed the stubborn rocks upon the mountains and the course of rivers. And the wild oak-trees to this day, tokens of that magic strain, that grow at Zone on the Thracian shore, stand in ordered ranks close together, the same which under the charm of his lyre he led down from Pieria.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
буду очень прзнательна
4 Oktober 2007 17:42