Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Engelsk-Svensk - The fact should be detected for consideration.

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: EngelskSvensk

Kategori Setning

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
The fact should be detected for consideration.
Tekst
Skrevet av Mojan
Kildespråk: Engelsk

The fact should be detected for consideration.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Gäller en översättning av ett juridiskt rekommendationsbrev

Tittel
Angivet faktum.
Oversettelse
Svensk

Oversatt av Porfyhr
Språket det skal oversettes til: Svensk

Angivet faktum bör tagas som upplysning för bedömning.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Svårt att ange rätt ordvalör i juridiskt sammanhang.
Senest vurdert og redigert av Porfyhr - 26 September 2007 18:34