Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Polsk-Portugisisk - ja sama kocham cie

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: PolskPortugisisk

Kategori Dagligliv

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
ja sama kocham cie
Tekst
Skrevet av malexsousa
Kildespråk: Polsk

ja sama kocham cie

Tittel
Eu mesma amo-te
Oversettelse
Portugisisk

Oversatt av cattes
Språket det skal oversettes til: Portugisisk

Eu mesma amo-te
Senest vurdert og redigert av Sweet Dreams - 28 Januar 2008 18:36





Siste Innlegg

Av
Innlegg

4 Desember 2007 13:04

Angelus
Antall Innlegg: 1227
Eu mesma amo-te

28 Januar 2008 18:35

Sweet Dreams
Antall Innlegg: 2202
Angelus, eu ia mandar uma mensagem aos experts em polaco, mas esta frase não faz assim muito sentido em inglês, pois não? Vou seguir o teu conselho, porque mesmo que não estiver correcto (mas tenho a certeza que está) não alterará nada de especial. Fica-se a perceber bem a ideia

CC: Angelus

28 Januar 2008 18:47

Angelus
Antall Innlegg: 1227
Olá Alexia

Sama é o feminino de sam e o sentido extende-se a 'si próprio', por isso, acredito que seja assim.
Ela diz que ela mesma ama o tal indivíduo.