Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Engelsk-Nederlansk - Een tekst van een vriend

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: GreskEngelskNederlansk

Kategori Setning

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Een tekst van een vriend
Tekst
Skrevet av CLOEDE
Kildespråk: Engelsk Oversatt av chrysso91

I leaves which are supported! You are the ones that I haven't offended someone else!
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
The text in greek doesn't make sense. I've tried to get the meaning and I've changed some words.

Tittel
Een tekst van een vriend (2)
Oversettelse
Nederlansk

Oversatt av Urunghai
Språket det skal oversettes til: Nederlansk


Ik de bladeren die ondersteund worden! Jullie zijn diegenen die ik nog niet iemand anders heb beledigd!
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
As expected, this one is as meaningless :/
Maybe in the right context it can become clear.
Senest vurdert og redigert av Martijn - 23 Juli 2007 05:19