Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Engelsk-Ungarsk - Don't hesitate to post a message

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: EngelskNederlanskArabiskPortugisiskTyskSerbiskItalienskEsperantoDanskTyrkiskGreskKinesisk med forenkletBrasilsk portugisiskRumenskRussiskUkrainskKinesiskKatalanskSpanskBulgarskFinskFærøyskFranskUngarskKroatiskSvenskAlbanskHebraiskTsjekkiskPolskJapanskLitauiskMakedonskBosniskNorskEstiskLatinBretonskKoreanskFrisiskSlovakiskKlingonskIslandskPersiskKurdisk IndonesiskTagalogLatviskGeorgiskAfrikaansIrskeThaiVietnamesiskAserbajdsjansk
Etterspurte oversettelser: Nepali

Tittel
Don't hesitate to post a message
Tekst
Skrevet av cucumis
Kildespråk: Engelsk

Please don't hesitate to post a message below to give us more details about your opinion.

Tittel
Kérem, ne tétovázzon postázni egy üzenetet
Oversettelse
Ungarsk

Oversatt av liliom38
Språket det skal oversettes til: Ungarsk

Kérem, ne tétovázzon postázni egy üzenetet alább, hogy több részletet adjon saját véleményéröl.
Senest vurdert og redigert av evahongrie - 20 Februar 2007 16:20