Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Engelsk-Tyrkisk - I can't express...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: RumenskEngelskTyrkisk

Kategori Brev / Epost - Kjærlighet / Vennskap

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
I can't express...
Tekst
Skrevet av muhammed.bayraktar
Kildespråk: Engelsk Oversatt av Tzicu-Sem

I can't express how much I want to be with you, or next to you when you sleep; and when you wake up, tell you "good morning" and how much I love you.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
A 2nd version, extended:

"I can't express how much I want to be with you, or next to you when you sleep; (how much I want you) to wake up and to tell you "good morning" and how much I love you."

Tittel
Seninle birlikte
Oversettelse
Tyrkisk

Oversatt av Bilge Ertan
Språket det skal oversettes til: Tyrkisk

Seninle birlikte olmayı ya da sen uyurken yanında olmayı ve uyandığında sana "günaydın" deyip seni ne kadar çok sevdiğimi söylemeyi ne kadar çok istiyorum anlatamam.
Senest vurdert og redigert av handyy - 4 April 2011 22:49