Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Gresk-Engelsk - Τι μου κάνεις, γλυκιά μου;

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: GreskEngelskTysk

Tittel
Τι μου κάνεις, γλυκιά μου;
Tekst
Skrevet av firefly81
Kildespråk: Gresk

Τι μου κάνεις, γλυκιά μου; Θα χαρώ πολύ άμα ταιριάξει να βρεθούμε, προτού πετάξεις πάλι πίσω για Ρόδο!
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
b.e. : "ti mou kaneis jlikia mou.......???tha xaro poly ama teriaksei na wrethoume protou petakseis pali piso jia Rhodo!"

Tittel
How are you?
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av tikay777
Språket det skal oversettes til: Engelsk

How are you, sweety? I would be delighted if we could get together before you fly back to Rhodes!
Senest vurdert og redigert av Lein - 17 Januar 2011 12:44