Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Gresk-Albansk - Σου εύχομαι η αρμονία, ευτυχία και ομορφιά να...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: GreskAlbansk

Kategori Kjærlighet / Vennskap

Tittel
Σου εύχομαι η αρμονία, ευτυχία και ομορφιά να...
Tekst
Skrevet av Majax
Kildespråk: Gresk

Σου εύχομαι η αρμονία, ευτυχία και ομορφιά

να σου κάνουν πάντα συντροφιά / να είναι πάντα μαζί σου,

όπου και να είσαι και σε ό,τι κάνεις.

Συνέχισε να λάμπεις κάθε μέρα και να ξέρεις πως αξίζεις ό,τι καλύτερο.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Καλημέρα,

Θα ήθελα να ευχηθώ σε μιά αλβανίδα φίλη (διευκρινίζω, από Fieri, αν παίζει διαφορά ή αλλάζει η διάλεκτος ανάλογα με την περιοχή).

Στην δεύτερη γραμμή, έχω βάλει δύο δυνατότητες, ανάλογα με ποιά ταιριάζει καλύτερα.
Βασικά, θα ήθελα να ακούγεται όμορφο αλλά και να είναι κάτι που λέγεται κανονικά (να μην είναι αλλόκοτη / τραβηγμένη ευχή).
Δίνω ιδιαίτερη σημασία στην διατήρηση, όσο γίνεται, των λέξεων "αρμονία, ευτυχία και ομορφιά", λόγω συνοδευτικού δώρου.

Είμαι στην διάθεσή σας για ενδεχόμενες περαιτέρω ερωτήσεις.

Ευχαριστώ πολύ για την βοήθειά σας.

Tittel
Të uroj!
Oversettelse
Albansk

Oversatt av aimilius
Språket det skal oversettes til: Albansk

Të uroj që harmonia, lumturia dhe bukuria
të ndodhen gjithmonë pranë teje.
Kudo ku të jesh dhe çfarëdo që të bësh.
Vazhdo të shkëlqesh çdo ditë, dhe ta dish se e
meriton


Senest vurdert og redigert av bamberbi - 15 Oktober 2009 09:59