Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Fransk-Irske - Ponctuation-majuscules-minuscules

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: EngelskTyskTyrkiskKatalanskJapanskSpanskRussiskEsperantoFranskLitauiskPortugisiskBulgarskRumenskArabiskItalienskAlbanskPolskHebraiskSvenskDanskTsjekkiskKinesisk med forenkletKinesiskGreskSerbiskFinskUngarskKroatiskNorskKoreanskPersiskSlovakiskAfrikaansMongolskVietnamesisk
Etterspurte oversettelser: UrduKurdisk Irske

Kategori Webside / Blog / Diskusjon - Datamaskiner / Internett

Tittel
Ponctuation-majuscules-minuscules
Oversettelse
Fransk-Irske
Skrevet av cucumis
Kildespråk: Fransk

Problème de ponctuation, de majuscules et minuscules
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Raisons d'un rejet
10 Juni 2009 17:41