Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



12Oversettelse - Italiensk-Fransk - L'essenza della vita dell'uomo

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: ItalienskEngelskFranskSpanskUngarskRussiskPortugisisk

Kategori Poesi

Tittel
L'essenza della vita dell'uomo
Tekst
Skrevet av Mattissimo
Kildespråk: Italiensk

Ciascuno è
perché è stato.
Ciascuno sarà
perché è.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Questa è una brevissima poesia composta da me stesso. Cortesemente, potreste tradurre anche il titolo?

Tittel
L'essence de la vie de l'homme
Oversettelse
Fransk

Oversatt av 44hazal44
Språket det skal oversettes til: Fransk

Tout le monde est
Parce qu'il a été.
Tout le monde sera
Parce qu'il est.
Senest vurdert og redigert av Francky5591 - 26 April 2009 10:20