Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Gresk-Engelsk - Tha ithela na se rotiso kai na mou...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: GreskEngelsk

Kategori Chat

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Tha ithela na se rotiso kai na mou...
Tekst
Skrevet av pmpizarro
Kildespråk: Gresk

Tha ithela na se rotiso kai na mou apantiseis kati. Otan me vlepeis kaneis aposindesi. Mipos eisai kapoia gnosti mou? i mipos se exei valei kapoia gnosti mou gia na me vlepeis? Min me rotiseis giati to leo auto esy ksereis kallitera.
Perimeno apantisi sou

Tittel
I would like you to answer my ...
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av lila86gr1998
Språket det skal oversettes til: Engelsk

I would like you to answer my question. When you see me, you disconnect. Do I know you? Or perhaps, someone I know has made you do this in order to watch me over? Don't ask me why I ask you this, you know the reason. I am waiting for your answer.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
do i know you=she
Senest vurdert og redigert av lilian canale - 12 Mars 2009 22:29





Siste Innlegg

Av
Innlegg

12 Mars 2009 09:48

xristi
Antall Innlegg: 217
Don't ask me why I ask you this, you know better.