Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Bulgarsk-Gresk - Συνομιλια
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Chat - Kjærlighet / Vennskap
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Συνομιλια
Tekst
Skrevet av
konstantinoschr
Kildespråk: Bulgarsk
Здравей, за Ñъжаление не Ð·Ð½Ð°Ñ Ð°Ð½Ð³Ð»Ð¸Ð¹Ñки за това нÑма как да ти пиша на него, а виждам че и ти не знаеш българÑки, за което иÑкренно ÑъжалÑвам понеже нÑма да можем да Ñе разбираме
Tittel
Συνομιλια
Oversettelse
Gresk
Oversatt av
galka
Språket det skal oversettes til: Gresk
Γεια σου, δυστυχώς δεν ξÎÏω αγγλικά κι Îτσι δεν Îχω Ï„Ïόπο να σου γÏάψω, και βλÎπω ότι και ÎµÏƒÏ Î´ÎµÎ½ ξÎÏεις βουλγάÏικα και λυπάμαι ειλικÏινά επειδή δεν θα μποÏοÏμε να συνεννοηθοÏμε.
Senest vurdert og redigert av
irini
- 16 Mars 2009 00:01