Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



11Oversettelse - Arabisk-Fransk - وقد عرفناك باخْتِيارك إذ كان دليلاً ...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: ArabiskFranskEngelsk

Kategori Poesi

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
وقد عرفناك باخْتِيارك إذ كان دليلاً ...
Tekst
Skrevet av aanniiaa
Kildespråk: Arabisk

وقد عرفناك باخْتِيارك إذ كان دليلاً على الَّبيب اُختيارُهْ

Tittel
On vous a reconnu pour vos bonnes décisions...
Oversettelse
Fransk

Oversatt av imene
Språket det skal oversettes til: Fransk

On vous a reconnu pour vos bonnes décisions, or ces dernières sont signe d'intelligence.
Senest vurdert og redigert av Botica - 19 November 2008 14:08





Siste Innlegg

Av
Innlegg

18 November 2008 08:13

Botica
Antall Innlegg: 643
pour plutôt que par
ces dernières

18 November 2008 13:40

imene
Antall Innlegg: 28
Oh merci, j'avais oublier le "é" merci encore Botica!

18 November 2008 20:43

Botica
Antall Innlegg: 643
Oui, fort bien, mais ce serait mieux de corriger...

19 November 2008 14:07

Botica
Antall Innlegg: 643
Merci.