Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Gresk-Spansk - εσαι πολυ ομορφη και καθε φορα που σε βλεπω θελω...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: GreskSpansk

Tittel
εσαι πολυ ομορφη και καθε φορα που σε βλεπω θελω...
Tekst
Skrevet av kyko
Kildespråk: Gresk

είσαι πολύ όμορφη και κάθε φορά που σε βλέπω θέλω να σε σφίξω στην αγκαλιά μου...είσαι κάτι ξεχωριστό για μένα...προσπάθησα να σε ξεπεράσω αλλά δεν τα κατάφερα...μου είναι πολύ δύσκολο...κάθε φορά που με κοιτάς θέλω να σε φιλήσω...κρίμα που δεν μπορώ...μακάρι να ήταν όλα τελείως διαφορετικά...

Tittel
Eres muy bonita y cada vez que te veo
Oversettelse
Spansk

Oversatt av evulitsa
Språket det skal oversettes til: Spansk

Eres muy bonita y cada vez que te veo, me dan ganas de tomarte en mis brazos... eres algo especial para mí... he intentado olvidarte, pero no lo he conseguido... me es muy difícil... cada vez que me miras, me dan ganas de besarte... que pena que no pueda... ojalá todo fuera completamente diferente.
Senest vurdert og redigert av lilian canale - 1 Oktober 2008 01:22