Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Nederlansk-Esperanto - de kracht in jezelf

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: NederlanskSerbiskSvenskEsperantoDanskGreskItalienskRussiskNorskFinskEngelskRumenskTyskSpanskPortugisiskKinesisk med forenkletHebraiskLatviskIslandskKlingonskKatalanskFrisiskLatinIrske

Kategori Utrykk - Kjærlighet / Vennskap

Tittel
de kracht in jezelf
Tekst
Skrevet av Eva Loeckx
Kildespråk: Nederlansk

de kracht in jezelf
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Voor een vriendin die het momenteel erg moeilijk heeft ben ik een schilderij aan het maken, maar daarin zou ik graag de tekst 'de kracht in jezelf' in zoveel mogelijk talen verwerken (eerder om de symboliek dus, zoals je soms ook wel eens op wenskaarten ziet rond Kerst, met dan ook een spreuk in zeer veel talen) Zeer graag de Scandinavische talen, zij heeft een speciale band met het Hoge Noorden en Esperanto, omwille van het universele karakter!

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Tittel
la forteco en vi
Oversettelse
Esperanto

Oversatt av goncin
Språket det skal oversettes til: Esperanto

la forteco en vi
Senest vurdert og redigert av Borges - 5 Mars 2008 01:57