Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Spansk-Fransk - Antes que pase mas Tiempo contigo amor Tengo...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: SpanskFranskSerbisk

Kategori Kjærlighet / Vennskap

Tittel
Antes que pase mas Tiempo contigo amor Tengo...
Tekst
Skrevet av lwdgooner
Kildespråk: Spansk

Antes que pase mas
Tiempo contigo amor
Tengo que decir que eres el amor de mi vida
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Mi novia que es de Serbia y le encanta esta cancion

Tittel
Avant que je passe davantage de temps avec toi
Oversettelse
Fransk

Oversatt av turkishmiss
Språket det skal oversettes til: Fransk

Avant que je passe davantage
De temps avec toi amour
Je dois dire que tu es l'amour de ma vie
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Littéralement
Tengo que decir que eres el amor de mi vida
serait
J'ai à dire que tu es l'amour de ma vie
Senest vurdert og redigert av Botica - 29 Februar 2008 11:29