Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Brasilsk portugisisk-Tysk - Eu vou te amar eternamente.

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: Brasilsk portugisiskFranskTyskTyrkiskHebraiskArabiskUkrainsk

Tittel
Eu vou te amar eternamente.
Tekst
Skrevet av monikinha2612
Kildespråk: Brasilsk portugisisk

Eu vou te amar eternamente.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
essa frase é para um Homem; Ser traduzido Holandes da Holanda; Frances da França; arabe padrão

Tittel
Ich werde dich für immer lieben.
Oversettelse
Tysk

Oversatt av hungi_moncsi
Språket det skal oversettes til: Tysk

Ich werde dich für immer lieben.
Senest vurdert og redigert av iamfromaustria - 12 Februar 2008 19:56





Siste Innlegg

Av
Innlegg

12 Februar 2008 19:53

iamfromaustria
Antall Innlegg: 1335
You can either say "für immer" or "auf ewig", but a mixture between both, like you said - "für ewig" - is not possible. I'll change it.