Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



10Oversettelse - Spansk-Rumensk - ¿quieres casarte conmigo?

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: SpanskEngelskRumenskTyrkisk

Kategori Kjærlighet / Vennskap

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
¿quieres casarte conmigo?
Tekst
Skrevet av John Doe
Kildespråk: Spansk

Mi vida eres lo mejor que me a pasado nunca, ¿quieres casarte conmigo?

Tittel
Vrei să te căsătoreşti cu mine?
Oversettelse
Rumensk

Oversatt av Freya
Språket det skal oversettes til: Rumensk

Viaţa mea, eşti cel mai bun lucru care mi s-a întâmplat vreodată. Vrei să te căsătoreşti cu mine ?
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
"eres lo mejor que me ha pasado nunca"= eşti cel mai bun lucru care mi s-a întâmplat vreodată (în română nu avem expresia cu "niciodată");

Senest vurdert og redigert av iepurica - 9 Februar 2008 19:30