Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Italienska-Engelska - Conferma delle premesse ed allegati Le premesse...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: ItalienskaEngelskaTurkiska

Kategori Affärer/Jobb

Titel
Conferma delle premesse ed allegati Le premesse...
Text
Tillagd av Dance-Sofia
Källspråk: Italienska

Conferma delle premesse ed allegati
Le premesse formano parte integrante e sostanziale del presente contratto. Allo stesso si intendono allegati, pure a formarne parte integrante e sostanziale, il Regolamento per il Controllo e la Certificazione ed il Disciplinare di Produzione adottato, entrambi documenti questi che l’Operatore dichiara di conoscere ed accettare integralmente e che, con la firma in calce, attesta di avere ricevuto nella versione attualmente in vigore, impegnandosi a rispettarli.

Titel
Confirmation of the introductions and enclosures.
Översättning
Engelska

Översatt av lilian canale
Språket som det ska översättas till: Engelska

Confirmation of the introductions and enclosures.
The introductions are integral and substantial part of the present contract. Enclosures are also considered integral and substantial parts. "The Regulation to the Control and Certification" and "the Disciplinary of Production adopted", are both documents that the Operator declares to understand and accepts completely and that with the signature at the foot of the page, the operator certifies having received the version currently in force, and agrees to respect it.
Anmärkningar avseende översättningen
devoting (himself)
Senast granskad eller redigerad av dramati - 6 December 2007 17:11