Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Brasiliansk portugisiska-Turkiska - Citação de Einstein

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: Brasiliansk portugisiskaEngelskaFranskaItalienskaSpanskaTurkiska

Kategori Tal - Vetenskap

Titel
Citação de Einstein
Text
Tillagd av thathavieira
Källspråk: Brasiliansk portugisiska

"O culto aos indivíduos sempre é, em minha opinião, injustificado. Na verdade, a natureza distribui seus bens desigualmente entre seus filhos, mas, graças a Deus, há muitos bem dotados, e eu estou plenamente convencido de que eles levam vidas tranqüilas e discretas. A mim parece injusto e mesmo de mau gosto escolher alguns para admiração ilimitada, atribuindo a eles poderes sobre-humanos de mente e personalidade."
Albert Einstein, após visitar os EEUU pela 1ª vez.
Retirado do livro Viajando com o cérebro de Einstein, LEIA.
Anmärkningar avseende översättningen
English name of the book: THE BIZARRE ODYSSEY OF EINSTEIN'S BRAIN.

Titel
Einstein'dan Alıntılar
Översättning
Turkiska

Översatt av senemtas_mt
Språket som det ska översättas till: Turkiska

"Görüşüme göre birey kültü daima mantıksızdır. Aslında doğa hediyelerini çocukları arasında çeşitli şekillerde paylaştırır ama Tanrıya şükür özel yetenekler bahşedilmiş pek çok kişiler var ve bunların çoğunun sessiz ve ihtiyatlı bir yaşam sürdürdüklerine kesin olarak kaniyim. Birkaçının sonsuz hayranlık için seçilip onlara insanüstü zihinsel ve kişisel güçler atfedilmesi bana adaletsizlik olarak ve hatta yakışıksız görünüyor."
Albert Einstein, USA'i ilk ziyaretinden sonra.
The bizarre odyssey of Einstein's brain kitabından alınmıştır, BUNU OKUYUN.
Anmärkningar avseende översättningen
birey kültü için bakabilirsiniz.
http://sozluk.sourtimes.org/show.asp?=birey+kultu
http://ansiklopedi.turkcebilgi.com/Din_Sosyolojisi

smy yardımların için teşekkür ederim.
Senast granskad eller redigerad av smy - 28 November 2007 14:43