Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Nederländska-Japanska - anval is de beste verdediging

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: NederländskaJapanska

Kategori Uttryck - Samhälle/Folk/Politik

Titel
anval is de beste verdediging
Text
Tillagd av Reyanna
Källspråk: Nederländska

anval is de beste verdediging

Titel
攻撃わ最良の防御
Översättning
Japanska

Översatt av Nego
Språket som det ska översättas till: Japanska

攻撃は最良の防御である



Anmärkningar avseende översättningen
kôgeki wa sairyô no bôgyo de aru

attack is the best defence
Senast granskad eller redigerad av IanMegill2 - 5 Februari 2008 06:08