Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Engelska-Grekiska - Thoughts about life

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: EngelskaHebreiskaGrekiska
Efterfrågade översättningar: Sanskrit

Kategori Tankar

Titel
Thoughts about life
Text
Tillagd av ConstanceAlix
Källspråk: Engelska

The measure of a great life is not how well loved you are but how well you love others.

Titel
Το μέτρο ενός μεγάλου ζωή
Översättning
Grekiska

Översatt av kafetzou
Språket som det ska översättas till: Grekiska

Το μέτρο μιας μεγάλης ζωής δεν είναι το πόσο σε αγαπούν οι άλλοι, αλλά το πόσο αγαπάς τους άλλους.
Senast granskad eller redigerad av User10 - 3 Juni 2015 09:19





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

30 Maj 2015 17:10

User10
Antal inlägg: 1173
"Το μέτρο μιας μεγάλης ζωής..."-adjective-noun gender agreement.

30 Maj 2015 19:09

kafetzou
Antal inlägg: 7963
I guess the question is whether the life is great or the person who has lived it.

30 Maj 2015 19:11

kafetzou
Antal inlägg: 7963
This is over a year old, and I have no memory of having translated it. To be honest, I think I would have written the same thing you did, User10.