Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Brasiliansk portugisiska-Slovenska - Encontro Humano

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: EngelskaFranskaSpanskaBrasiliansk portugisiskaItalienskaTyskaRyskaPolskaNederländskaSvenskaNorskaDanskaTurkiskaKinesiska (förenklad)
Efterfrågade översättningar: Slovenska

Kategori Hemsida/Blogg/Diskussionsforum - Konst/Skapande/Fantasi

Titel
Encontro Humano
Översättning
Brasiliansk portugisiska-Slovenska
Tillagd av salimworld
Källspråk: Brasiliansk portugisiska

Ao chegar à Terra em 1981, eu involuntariamente fiz contato com a raça humana. Com exceção de alguns encontros estimulantes, o resto me pareceu escuro e feio. "Encontro Humano" é meu diário desses encontros. Este álbum é dividido em duas categorias:

O "lado negro" reflete as experiências desagradáveis. Percebi que os seres humanos têm uma tendência a dar um nome a tudo, e em seguida, o interpretam de maneira errada. Portanto, não me importa o que realmente querem dizer com uma palavra como "mal", mas não há dúvida de que os próprios seres humanos são a principal fonte de dor, terror e destruição na Terra.

O "lado bom" reflete os prazeres que eu encontrei neste planeta. Eu acho que nenhum prazer na terra acontece sem a intervenção dos seres humanos, então as músicas correspondentes são dedicadas aos seres humanos individuais. É claro que, à primeira vista, a Terra parece fisicamente atraente, mas essas são apenas caraterísticas temporárias. Só é imortal o que um homem faz.

Agora ao deixar este planeta, vou sentir saudades de algumas poucas pessoas como aquelas que eu nomeei no "lado bom" ... Que os outros apodreçam no abismo do tempo!
21 Juni 2013 07:07