Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Bulgariska-Engelska - Понякога човек си отива от този свят без да успее...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: BulgariskaEngelska

Titel
Понякога човек си отива от този свят без да успее...
Text
Tillagd av dana12
Källspråk: Bulgariska

Понякога човек си отива от този свят без да успее да осъществи своите мечти,но по-добре да живееш с неосъществени мечти отколкото без тях.
Anmärkningar avseende översättningen
Английски/ за Калифорния/

Titel
Sometimes people leave this world without..
Översättning
Engelska

Översatt av Grimoire
Språket som det ska översättas till: Engelska

Sometimes people leave this world without being able to fulfill their dreams, but it's better to live with unfulfilled dreams, than with no dreams at all.
Anmärkningar avseende översättningen
леко е перифразирано: по-добре да живееш с неосъществени мечти, отколкото без никакви
Senast granskad eller redigerad av lilian canale - 28 Januari 2012 16:34