Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Engelska-Japanska - 5ft 7in in his terry-towelling socks

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: EngelskaJapanska

Kategori Chat

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
5ft 7in in his terry-towelling socks
Text
Tillagd av kyoko75
Källspråk: Engelska

5ft 7in in his terry-towelling socks and invisible if he turns sideways, this pasty Englishman won’t be going near the water lest one of the sunbathing LA hunks sits on him.
Anmärkningar avseende översättningen
後半は分かりますが、前半部分がどういう意味なのか分かりません。宜しくお願いします。

Titel
イギリスの男
Översättning
Japanska

Översatt av IanMegill2
Språket som det ska översättas till: Japanska

この色白なイギリスから来た男は、(格好悪い、分厚い)タオル地のソックスを履いても、身長は170センチしかないし、(あまりにも痩せていて、彼を)横から見たら、ほとんど(彼が)見えなくなる。ロスに(ありふれている)太陽浴びしている筋肉マンが彼の上に座りそうで、ビーチには絶対行かない!
Anmärkningar avseende översättningen
キョウ子さん、遅くてすみませんでした... ;@_@;
この文書について、もっと説明が必要であれば、ぜひご連絡ください! ^_^
Senast granskad eller redigerad av IanMegill2 - 13 Februari 2011 05:28