Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Bulgariska-Engelska - честита коледа и щастлива нова година! желая ти...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: BulgariskaFranskaEngelska

Kategori Brev/E-post - Kärlek/Vänskap

Titel
честита коледа и щастлива нова година! желая ти...
Text
Tillagd av Francky5591
Källspråk: Bulgariska

честита коледа и щастлива нова година!
желая ти много здраве, щастие, късмет, любов и успехи през новата 2010 година. нека всичките ти мечти се сбъднат!
весело изкарване на празника!
поздрави на цялото ти семейство!
До скоро

Titel
Merry Christmas and happy new year!
Översättning
Engelska

Översatt av ju_rd
Språket som det ska översättas till: Engelska

Merry Christmas and happy new year!
I wish you lots of health, happiness, luck, love and success during the new year of 2010. May all your dreams come true!
Have a joyful celebration!
Greetings to your family!
See you soon
Senast granskad eller redigerad av Lein - 14 December 2010 18:36





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

14 December 2010 17:06

Bilge Ertan
Antal inlägg: 921
Hi!
This translation is good enough, just one thing, the translator skipped the word "chance" according to the French translation. So it would be :

-I wish you lots of health, happiness, luck, love and success during the new year of 2010...

14 December 2010 17:26

Francky5591
Antal inlägg: 12396
I'd do the same remark as Bilge did


14 December 2010 17:33

lilian canale
Antal inlägg: 14972
I agree with Bilge and Francky.

I'm just voting "blue" so that the expert in charge notices there's something to edit, but all the rest is perfect

14 December 2010 18:36

Lein
Antal inlägg: 3389
Thank you all!