Cucumis - Gratis översättning online
. .



12Originaltext - Turkiska - Kelimeler her şeyi anlatır.. Ama her şeyi...

Aktuell statusOriginaltext
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaEngelskaTyska

Kategori Uttryck

Titel
Kelimeler her şeyi anlatır.. Ama her şeyi...
Text att översätta
Tillagd av Chrarismatic
Källspråk: Turkiska

Kelimeler her şeyi anlatır.. Ama her şeyi yaşatmaz.. Bazen ben bile yabancı olurken kendime sana nasıl anlatırım ki beni.. Neşeliyim diyeceğim , belki suratsızlığıma denk geleceksin ..
Espiriliyim diyeceğim, belki ağlamalarıma denk düşeceksin .. Özgürüm
diyeceğim, belki tutsaklıklarımda yakalayacaksın beni.. Kendimi anlatıpta bir kalıba sığdırmak istemem düşüncelerimdeki beni...
Hani yaşamadan bilemeyeceğin şeyler vardır ya, onlardan biriyim belki... Bazıları için herhangi biri.. Bazılar için vazgeçilmez biri.. Düşlediğim kadar insanım... İnsan olduğum kadar hatalı... Hatalı olduğum kadar gerçeğin peşinde ve gerçekleri saklayacak kadar hain...
Olduğum gibi mi görünüyorum????
1 November 2010 13:44





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

8 November 2010 21:00

Chrarismatic
Antal inlägg: 8
Lütfen yardiim!