Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Engelska-Kinesiska (förenklad) - At a funeral, most people would rather be in the...
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Tankar - Humor
Titel
At a funeral, most people would rather be in the...
Text
Tillagd av
dukemasuya
Källspråk: Engelska
At a funeral, most people would rather be in the casket than giving the eulogy, since public speaking stresses people out more than death.â€
Anmärkningar avseende översättningen
This is a quote from the American standup comedian - Jerry Seinfeld.
Titel
在葬礼上,多数人å®æ„¿â€¦â€¦
Översättning
Kinesiska (förenklad)
Översatt av
cacue23
Språket som det ska översättas till: Kinesiska (förenklad)
在葬礼上,多数人å®æ„¿èººåœ¨æ£ºæ里也ä¸æ„¿è‡´æ‚¼è¯ï¼Œå› 为公开演讲比æ»äº¡æ›´è®©äººç´§å¼ 。
Senast granskad eller redigerad av
pluiepoco
- 28 Maj 2009 14:49