Cucumis - Gratis översättning online
. .



10Översättning - Engelska-Ryska - 'I am in the place where God wanted me to be'

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaFranskaSpanskaBrasiliansk portugisiskaEngelskaItalienskaTyskaRyskaGrekiskaLatin

Kategori Uttryck

Titel
'I am in the place where God wanted me to be'
Text
Tillagd av Korhan_07
Källspråk: Engelska Översatt av minuet

"I am in the place where God wanted me to be"

Titel
Я нахожусь в том месте, где господь хочет, чтоб я был
Översättning
Ryska

Översatt av Natai
Språket som det ska översättas till: Ryska

"Я нахожусь там, где Господь хотел, чтобы я был"
Anmärkningar avseende översättningen
"Я нахожусь на том месте, где господь хотел, чтобы я был"
Senast granskad eller redigerad av Sunnybebek - 1 Maj 2009 13:51