Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Arabiska-Franska - مرحبا كيفك شو اخبارك انشالله بخير وينك لا حس ولا...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: ArabiskaFranskaEngelska

Kategori Vardaglig - Kärlek/Vänskap

Titel
مرحبا كيفك شو اخبارك انشالله بخير وينك لا حس ولا...
Text
Tillagd av sweet eyes girl
Källspråk: Arabiska

مرحبا كيفك شو اخبارك انشالله بخير وينك لا حس ولا خبر

انشالله تكون بخير لو مابسال ما بتسال؟يالله انتبه علي حالك سلام

Titel
salut.....
Översättning
Franska

Översatt av anesthec
Språket som det ska översättas till: Franska

Salut, comment vas-tu? J'espère que ça va pour toi, je n'ai plus de tes nouvelles, je prie Dieu pour que tu sois bien, et c'est toujours moi qui demande après toi! Prends soin de toi, bye
Senast granskad eller redigerad av Francky5591 - 23 April 2009 16:42





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

20 April 2009 16:10

Francky5591
Antal inlägg: 12396
Bonjour anesthec, quelques fautes de français à corriger (pour corriger, cliquez d'abord sur "modifier", puis copiez-collez le texte ci-dessous) :

Salut, comment vas-tu? J'espère que ça va pour toi, je n'ai plus de tes nouvelles, je prie Dieu pour que tu sois bien, et c'est toujours moi qui demande après toi! Prends soin de toi, bye

Après votre correction, je soumettrai votre traduction au poll d'évaluation.

Bon après-midi!