Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Turkiska-Rumänska - deÄŸiÅŸiklik arayan,

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaRumänska

Kategori Chat

Titel
deÄŸiÅŸiklik arayan,
Text
Tillagd av angyran19
Källspråk: Turkiska

hayat monoton renklendirmenin zamanı geldi artık. Benden farklı olan farklı düşünen farklı yaşayan insanlarla tanışmak istiyorum. değişiklik arıyorum kısacası, türkiyenin dünyanın her yerinden olabilir. Yurt içi ve yurt dışında geziyorum, buradan tanışmak görüşmek istiyorum.

Titel
Viaţa este monotonă
Översättning
Rumänska

Översatt av iepurica
Språket som det ska översättas till: Rumänska

Viaţa este monotonă, e timpul să îi dăm culoare. Vreau să întâlnesc oameni care nu sunt la fel ca mine, care trăiesc şi gândesc altfel. Intr-un cuvânt, am nevoie de schimbări. Aceşti oameni pot fi de oriunde. Călătoresc prin ţară şi în străinătate, mi-ar face plăcere să întâlnesc şi să cunosc pe...
Anmärkningar avseende översättningen
Conform podului furnizat de figen "'the life is monoton, it's time to make it joyful (colorful). I want to meet people different than me,who're living and thinking different. shortly, I need changes, they (those people) could be from everywhere (from every place of Turkey or other countries). I'm travelling among the country and abroad, I would like to meet and get acquainted with (...sbd)."
Senast granskad eller redigerad av azitrad - 3 Mars 2009 17:14