Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Engelska-Latin - If you're a bird, I'm a bird

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: EngelskaLatin

Titel
If you're a bird, I'm a bird
Text
Tillagd av juliamm
Källspråk: Engelska

If you're a bird, I'm a bird
Anmärkningar avseende översättningen
<edit> "i" (9th letter from the Latin alphabet) with "I" (first person singular pronoun in English)</edit> (12/04/francky)

Titel
Si tu avis es, (quoque) avis sum.
Översättning
Latin

Översatt av Ιππολύτη
Språket som det ska översättas till: Latin

Si tu avis es, (quoque) avis sum
Anmärkningar avseende översättningen
quoque=also,too, I put this word because it means if you are a bird, I'm also a bird, but I'm not quite sure of the order.
Senast granskad eller redigerad av jufie20 - 8 December 2008 20:19