Cucumis - Gratis översättning online
. .



Originaltext - Franska - Tu es mariée. Mais pourquoi es-tu ...

Aktuell statusOriginaltext
Denna text är tillgänglig på följande språk: FranskaRyska

Kategori Tal

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
Tu es mariée. Mais pourquoi es-tu ...
Text att översätta
Tillagd av Svtka
Källspråk: Franska

Tu es mariée. Mais pourquoi es-tu triste? Tu es malheureuse avec ton mari?
Anmärkningar avseende översättningen
Edits done according to gamine's proposal /pias 081031.
Original: "tu ais marié..mais pour quoi tu est triste.tu ais malheureuse avec ton marie."

<edit> "marié" (male gender) with "mariée" (female gender)</edit> (10/31/francky)
Senast redigerad av Francky5591 - 31 Oktober 2008 13:27





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

1 November 2008 20:41

JulyWinter
Antal inlägg: 4
ты замужем.но почему ты грустна?тебе плохо с твоим мужем?