Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Franska-Bretonsk - bon week-end et bon séjour chez moi ! ...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: FranskaBretonsk

Kategori Mening - Kärlek/Vänskap

Titel
bon week-end et bon séjour chez moi ! ...
Text
Tillagd av cousin
Källspråk: Franska

bon week-end et bon séjour chez moi ! mon pays, ma région !!!

Titel
Dibenn sizhun mat !
Översättning
Bretonsk

Översatt av hanternoz
Språket som det ska översättas till: Bretonsk

Dibenn sizhun mat ha beaj mat dit du-mañ ! E ma bro, ma rannvro !!!
Anmärkningar avseende översättningen
"rannvro" est un terme très administratif. On pourrait dire aussi "ma kornad" (mon "coin").
Senast granskad eller redigerad av abies-alba - 11 Januari 2009 21:54





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

22 September 2008 20:43

gamine
Antal inlägg: 4611
No diacs. Mispelling!! Correction

"Bon week end et
bon séjour chez moi. Mon pays, ma région!!!"


22 September 2008 20:44

Francky5591
Antal inlägg: 12396
merci Lene, j'ai rectifié!

22 September 2008 20:48

gamine
Antal inlägg: 4611
Encore pris le tgv. Dis-moi, apparament il y à plusieurs façons d'écrire week-nd, Google dixit.

CC: Francky5591