Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Frisiska-Nederländska - De makker fen dit stik die graech

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: FrisiskaNederländska

Kategori Tankar - Konst/Skapande/Fantasi

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
De makker fen dit stik die graech
Text
Tillagd av DDuiveltje
Källspråk: Frisiska

De makker fen dit stik die graech
Oan alle Lansljue hjir in fraeg' .
En wol : as jimm' dit stik foldocht,
Men dêr stees wer mei nocht nei sjucht,
Men dan syn namme net forjit
En him ris wer hwet meitsje lit !
Anmärkningar avseende översättningen
Graag in het nederlands vertaald ...

bvd Carrie

Titel
De maker van dit stuk had graag...
Översättning
Nederländska

Översatt av jollyo
Språket som det ska översättas till: Nederländska

De maker van dit stuk had graag
aan alle volkslui hier een vraag,
en wel: als dit stuk u bevalt
en u er steeds met genoegen naar kijkt,
of men dan zijn naam niet vergeet
en hem weer eens iets laat maken!
Anmärkningar avseende översättningen
Helaas is het stukje tekst is niet goed te vertalen èn ook op rijm te laten...
Dus een onberijmde vertaling.
Senast granskad eller redigerad av Lein - 18 Augusti 2008 11:43