Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Spanska-Rumänska - felicidades

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: SpanskaRumänskaEngelska

Kategori Fritt skrivande

Titel
felicidades
Text
Tillagd av erika
Källspråk: Spanska

en estas navidades deseo que estas bellas fiestas sea llenas de maravillas y de mucho amor.

al igual que este nuevo ano 2006 sea mucha prosperidad.

Que estas navidades sean llenas de mucha felicidad.

su nuera que les quiere mucho.

Titel
Urare
Översättning
Hög kvalitet krävsRumänska

Översatt av iepurica
Språket som det ska översättas till: Rumänska

Pentru că este Crăciunul, iţi doresc ca toate cele bune şi multă dragoste să fie în viaţa ta. Îţi urez un Am Nou plin de împliniri şi, de asemenea, de fericire.

Din partea nurorii tale care te iubeşte atât de mult.
Anmärkningar avseende översättningen
It can be also used the polite pronoun, but, because there is such a warm wish and close-hearted, I preferred to use the familiar way. Just let me know if you want it more formal.
Senast granskad eller redigerad av iepurica - 14 November 2006 10:34