Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Engelska-Hebreiska - Article-strongly-anymore

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: EngelskaTyskaSpanskaPortugisiskaBrasiliansk portugisiskaTurkiskaRumänskaAlbanskaBulgariskaItalienskaKatalanskaArabiskaHebreiskaNederländskaKinesiska (förenklad)SvenskaTraditionell kinesiskaJapanskaFinskaEsperantoRyskaKroatiskaGrekiskaHindiSerbiskaLitauiskaPolskaDanskaEngelskaUngerskaNorskaEstniskaKoreanskaTjeckiskaPersiskaSlovakiskaAfrikanThailändskaVietnamesiska
Efterfrågade översättningar: IriskaNepalesiskaUrduKurdiska

Kategori Hemsida/Blogg/Diskussionsforum - Datorer/Internet

Titel
Article-strongly-anymore
Text
Tillagd av cucumis
Källspråk: Engelska

Before making changes to the article, we strongly advise that you wait about %m minutes and reload the page to check it's not edited anymore.

Titel
מאמר-בתוקף- יותר
Översättning
Hebreiska

Översatt av ittaihen
Språket som det ska översättas till: Hebreiska

לפני עריכת שינויים במאמר, אנו מייעצים בתוקף שתמתין כ%m דקות והטען מחדש את הדף כדי לבדוק שהמאמר אינו ערוך יותר.
Anmärkningar avseende översättningen
anymore dosn't have a specific aquivilant. the word i choose can stand for 'more' as well

Senast granskad eller redigerad av ittaihen - 23 Mars 2006 12:21