Cucumis - Gratis översättning online
. .


Favoritöversättningar

Sök
Källspråk
Språket som det ska översättas till

Resultat 2881 - 2900 av ungefär 3035
<< Föregående•••• 45 ••• 125 •• 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 ••Nästa >>
134
10Källspråk
Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.10
Tyska Liebe gedichte
Es gibt keinen Weg,
den ich ohne dich gehen will.
Es gibt keine Zeit,
in der ich nicht bei dir sein will.
Es gibt in meiner Zukunft nichts,
was ich ohne dich tun will.
Si tingllon ne gjuhen turke?

Färdigställda översättningar
Turkiska AÅŸk hikayesi
107
10Källspråk10
Tyska ich denke jeden tag an dich mein schatz.Du bist...
Ich denke jeden tag an dich mein schatz.Du bist zu meienem lebens inhalt geworden.Ich werde alles fur dich tun.ich hab dich lieb mein engl.

Färdigställda översättningar
Turkiska HerÅŸeyim,
42
10Källspråk10
Tyska hast du mal wieder zeit für ein kaffee trinken zu...
hast du mal wieder zeit für ein kaffee trinken zu gehen

Färdigställda översättningar
Turkiska Vaktin var mı?
61
10Källspråk
Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.10
Tyska lieber mit dem Fahrrad zum strand,als mit dem...
lieber mit dem Fahrrad zum strand,als mit dem Mercede zur arbeit!_recht hast du

Färdigställda översättningar
Turkiska Sahile bisikletle gitmek
90
10Källspråk10
Tyska Und die Seele unbewacht will in freien Flügen...
Und die Seele unbewacht
will in freien Flügen schweben
um im Zauberkreis der Nacht
tief und tausendfach zu leben.

Färdigställda översättningar
Turkiska seele
138
10Källspråk10
Tyska Hallo süßer ich hoffe es geht dir gut! ...
Hallo süßer

ich hoffe es geht dir gut!

würde gerne jetzt bei dir sein um dir zu zu sehen wie du die leute unterhältst!!

einfach nur dein lachen zu sehen das wär schön...

Färdigställda översättningar
Turkiska Tatlım Merhaba,
41
10Källspråk
Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.10
Tyska ich bin so wie ich bin und nicht wie andere es...
ich bin so wie ich bin und nicht wie andere es wollen

Färdigställda översättningar
Turkiska Ben
219
10Källspråk
Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.10
Tyska Was soll ich verstehen?
Was soll ich verstehen? Ich weiß nicht, worum es geht. Wenn ich dich frage was du hast, dann bekomme ich immer die gleiche Antwort. So kann ich dir nicht helfen. Was wir im Augenblick haben, das ist keine Beziehung. Ich möchte nicht immer mit dir streiten. Darauf kann ich verzichten.
Bitte um Hilfe zur Klärung eines zwischenmenschlichen Problems. Vielen Dank im Voraus.

Färdigställda översättningar
Turkiska Neyi anlayabilirim ki?
33
10Källspråk10
Tyska ewige lisse.ewig nur bei dir...versprechen
ewige lisse.ewig nur bei dir...versprechen

Färdigställda översättningar
Turkiska ebediyete kadar
29
10Källspråk
Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.10
Tyska Ja, kannst mir jetzt sagen wer du bist
Ja, kannst mir jetzt sagen wer du bist
Edits done according to gamine's suggest /pias 081009.
Original: "ja kannstmir".

Färdigställda översättningar
Turkiska Evet
338
10Källspråk10
Danska der var engang en ung pige. Hun havde mange...
der var engang en ung pige. Hun havde mange venner, men en dag kom hendes mor og far og fortalte hende, at de skulle flytte til en anden by - Til Hamborg. Den unge pige blev ulykkelig. Hun græd hele dagen og hele natten. Næste morgen ringede hun til sin ven, som boede ved sin bedstemor. Han var ikke hjemme, så derfor skrev hun et brev til ham. Hun fortalte ham hele historien. Fortæl hvordan vennen reagerer.

Färdigställda översättningar
Tyska Es war einmal ein junges Mädchen.
Turkiska Bir zamanlar
357
10Källspråk
Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.10
Tyska Erspare mir bitte deine Ironie! Das Zusammensein...
Erspare mir bitte deine Ironie! Stimmt, das Zusammensein Donnerstag/Freitag mit dir war schön, es hat mir gut getan. Damit habe ich aber nicht unbedingt den Sex gemeint. Mir brauchst du nach 8 Jahren nicht zu beweisen, wie gut du im Bett bist. Ich brauche deine Nähe, deine Anwesenheit, deine Wärme. Ich will spüren, dass du mir dieselben Gefühle entgegenbringst, die ich dir entgegenbringe. Wenn du dazu nicht fähig bist, dann bedarf es keiner weiteren Worte mehr.

Färdigställda översättningar
Turkiska Bana iyi geldi
47
10Källspråk
Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.10
Tyska Noch hängt ein wenig der Duft deiner warmen Haut...
Noch hängt ein wenig der Duft deiner warmen Haut in der Luft.
Bitte übersetzen wie es ein Muttersprachler ausdrückt.

Färdigställda översättningar
Turkiska Teninin kokusu
186
10Källspråk10
Tyska Ich will dir nicht weh tun, nicht bewusst, es ist...
Ich will dir nicht weh tun, nicht bewusst, es ist nicht meine Absicht. Ich weiß auch nicht, was momentan (im Moment, zu dieser Zeit) mit mir los ist. Ich weiß nur, dass die Angst dich zu verlieren mir die Luft zum Atmen fortnimmt (wegnimmt).

Färdigställda översättningar
Turkiska Sana isteyerek
178
10Källspråk10
Tyska almanca dan turkceye ceviri
dein stamm ist sehr gut und ich würde gerne zu euch kommen. Mein Vater ist aus der türkei nach deutschland gekommen und hat dort meine mutter kennen gelernt. ich bin also auch halb türkin. vll kann ich ja zu euch. Ich bin sehr aktiv

Färdigställda översättningar
Turkiska yarı Türküm
71
10Källspråk
Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.10
Tyska Mein Wunsch für das Neue Jahr: Ich möchte es mit...
Mein Wunsch für das Neue Jahr: Ich möchte es mit dir verbringen. Sagst du mir deinen Wunsch?

Färdigställda översättningar
Turkiska Yeni Yıl Dileğim
35
10Källspråk
Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.10
Kurdiska Te ne beinim !! rojam tari behtem rese !!!
Te ne beinim !! rojam tari behtem rese !!!

Färdigställda översättningar
Engelska I can not see you!
Spanska ¡No te veo!
76
10Källspråk10
Italienska complimenti
Sei un tesoro e quando mi chiami piccola io impazzisco. Grazie di esistere. Ti voglio tanto bene

Färdigställda översättningar
Albanska Komplimente
178
10Källspråk
Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.10
Turkiska eh işte ölmedik ama pekte rahat ...
eh işte ölmedik ama pekte rahat yaşıyorum sayılmaz hayat zor yaşamak daha da zormutluluk ne demek anlamını bilmiyorum mutlu olmak icin anlamak gerek hayat bana karşı bencil davranıyor yinede hayırlısı neyse o olsun

Färdigställda översättningar
Engelska Eh viola
652
10Källspråk10
Turkiska Dostluk neydi?
Dostluk iki ayri bedendeki tek ruhtu
Dostluk Öfkesini zaptedebilmekti
Dostluk Bazen onun yerine aglayabilmekti
Onun ağladığını hissedebilmekti
Onu hissedebilmekti onu yaÅŸayabilmekti
Dostluk Onu sevgisiyle öfkesiyle hatasıyla sevebilmek kabullenebilmekti
Hatalarını ona söyleyebilmekti
Onu o olarak anlayabilmekti.Kabul etmekti.Onu ben olarak deÄŸistirmek deÄŸildi. Ben olarak anlamak deÄŸildi
Onunla o olarak gönülden konusabilmekti.Onu konusabilmekti.
Dostunu hergün aramak önemli değildir. Hergün 4-5 kez konusmakta hiç önemli değildir
Onun aradığı zamanlarda ne kadar süre geçerse geçsin daha dünmüş gibi konuşabilmektir
Kaldığın yerden devam edebilmektir.Ona ilk koşan kişi olabilmektir.Onunda da öyle olduğunu bilebilmektir.
Dostum çamura saplansam yardıma gelirmisin?

Färdigställda översättningar
Engelska What was friendship?
<< Föregående•••• 45 ••• 125 •• 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 ••Nästa >>